【Creativity Zen Espresso | 創意心法】

Thursday, August 25, 2005

胚騰.聯想.思惟.靈感

Pattern,以往常常被翻譯做「圖案」、或者是「樣式」,直到看到這本譯自英文的書《胚騰—無所不在的模式》以後,我回歸到英文的本意出發,再重新檢視「胚」、「騰」各自的原意、進而推演出似新非新的辭彙—「胚騰」,不禁令人感到莞爾。看著「胚」,我的直覺反應就立刻聯想到「芽」,再更深入地查國語辭典求證,「胚」有下列幾種含意:一、婦女懷孕一個月;二、未發育完全之生物體;三、粗具輪廓而尚未完成的器物。至於「騰」,馬上我就聯想到「奔」,而在國語辭典裡,果然第一個解釋就是奔馳、跳躍之意。辭典中關於「騰」這個字還有很多解釋,為了不偏離主題太遠,在此不加贅述,還請有心想要更深入了解的讀者們自己動手去查字典了!最後,把「胚騰」兩個字兜在一起,隱隱約約可以感受到"pattern"這個英文字被應用時所象徵的含意,也體會到該書翻譯者的創新、與慧心獨具。對於不諳此英文字用法的讀者,且容在下試著去把「胚騰」一詞再做引申,簡單來說,可以把「胚」延伸解釋為一種未完成的「概念」,或是一般常被翻譯的「樣式」,而此一概念或樣式被套用在許多不同的地方時,這也就是「騰」的意思。關於「胚騰」的應用,其實可以談到許多其他的事物或概念,我就順著話鋒把主題帶入「聯想」。

「聯想」,相信大多數的讀者都知道這個詞是怎麼個一回事兒,說到此,且容我「想」到、「聯想」到、其實是「回想」到剛剛在讀書的當兒。在還沒開始寫今天的網誌前,我才在閱讀《心靈直覺錄》,那時我正在閱讀書中「發現」這篇文章,作者是闡述著他對於「發現」一詞的見諦。就在閱讀這篇文章的一個當下,我的腦海裡突然跳出昨天跟朋友談天時,所分享的一個「發現」。相信大家都有過跟朋友在一起天南地北的那種經驗吧!其實,今天寫這篇網誌的「靈感」,就源自於許多生活片段的「胚騰」匯集!

言及此,可能有些看倌覺得一頭霧水,我怎麼這麼沒有重點,一會兒是看書、一會兒又是另一本書,然後再來是什麼聊天,又是什麼樣的發現?!其實,這都是心智內「聯想」能力的展現,對於寫作的我來說,我「發現」了某個東西,值得提出來跟大家分享,所以才開始拿起電腦鍵盤在其上面敲敲打打。突然間,於寫作的當下,覺察到我頭腦裡的「思惟」塞滿了許多東西,塞滿著剛剛才提到的那些可能是沒有重點而一團亂的瑣瑣碎碎,被厚實地揉成像一球飯糰。

這一團「思惟」,繞著一個主題在打轉,還可以像滾雪球般越滾越大!我也努力著不要越寫越多⋯⋯

簡單地說,這一團「思惟」從發想開始,於寫作的過程當中,是「聯想」把許許多多相關的「胚騰」給攪拌在一塊兒,形成這股「思惟」,我們可以把「思惟」看作是一團思想,「思惟」是超越時間的,它其實沒有語言裡構成文句的線性先後順序,有的只是許多「胚騰」的概念與印象。把「思惟」演繹成可理解的「文字」,這就是寫作能力的鍛鍊,在此暫且先不討論如何去「思考」,以及如何能夠傳神地「表達」。

回到今天的主題,我們最先探討過「胚騰」,也探討過「胚騰+聯想」,中間有稍微提到一點點「靈感」,接著探討的是「思惟」,以及「思惟+聯想+胚騰」,最後,讓我在回過頭來探討今天一開始觸動我寫網誌的「靈感」。今天,我在生活中「發現」了一個值得與大家分享的「胚1」,這個「胚1」其實可以追溯到一本書《中國文字結構說彙》,那也是我昨天跟朋友談天時所分享到的一個「概念」,在這本探討文字起源的書中,我「發現」了一個從前沒有想過的「情境」,那就是「在沒有語言以前的人類是如何地思考?」我甚至試圖過親身去想像模擬那樣的「感覺」會是如何!就像該書的作者所述,恐怕只有像泰山故事中的泰山,沒有接受過語言的教育,在語言存在以前,回歸到人類幼兒般的純然本性,或也是所有的生物的共通本能,才得以經常體驗那樣的滋味!今日寫文章的「靈感」從閱讀《心靈直覺錄》那個關於「發現」的段落開始,暫且把它稱作「胚2」,從「胚1」跳躍到「胚2」,「靈感」經由「聯想」而衍生出「胚3」、「胚4」,到後來的「思惟」像「雪球」越滾越大(=胚N)。以上的全部「思惟」,就是今天想跟各位分享的我的「想法」!從某個思想跳躍的角度看來,「靈感=胚騰=聯想=思惟」;從義理包容的角度來看,也可以是「思惟=胚騰+聯想+靈感」,或者,從文字符號應用的角度來看,也可以把它寫作「胚騰=聯想="+"=思惟=靈感」,您搞懂了我今天到底在說些什麼嗎?從您的角度來看,今天標題的這幾個字,還有其他的排列組合方式嗎?一定還有,只是時間差不多了,咱們改天再繼續來滾「飯糰」;-)¶

Labels:

Wednesday, August 24, 2005

簡單哲學第二課:由繁入簡

也是在昨天(譯註:二○○五年八月廿二日,對應於翻譯的時間是前天),有個機會與另外一個朋友閒聊,她認知到我的話語是如何在她的生活中產生衝擊,當時她並不完全了解我在說什麼,直到她經驗了某些事件以後。

這段閒聊,倒是提醒了我想起曾經告訴過她的些許個人觀點⋯⋯

當時我們討論到關於「簡單」與「複雜」。她告訴我,她不喜歡人事物顯得「複雜」。我回應道,「事物能夠保持簡單固然很好,但是,有時候,某些事物並沒有想像中的那般複雜。當妳真的能夠看透事物的表象,也許會發現到有一種更深層的「簡單」胚騰(pattern)掩藏在複雜表象之下。」

說實在的,我真的很感謝她現在帶給我這樣的認知。近日,我正經驗著某些難題,因此也就不斷地檢視著自己,自然便衍生出許多的質疑。回望昔日曾有過的個人經歷,伴隨今日重新玩味「簡單」與「複雜」之間的關係,漸漸地,我發現朋友們驗證了我給過他們的提議,確認了我判斷與洞察所生之洞見,確實在他們生活中產生了效應,朋友們的回應隱含著某種程度的寓意。

對我來說,在現今所處的情況裡,自知是個創造某些新事物的前鋒,我正嘗試去做一些沒人做過的事,也因此一直只看到所遭遇的難題之複雜表象;但是,當我再更深層地看透這層複雜時,卻忽然地發現到那份簡單的胚騰——既然今天同時有兩位朋友,確認了我的洞見已然發生,這也同時是我在現實世界中所收到的珍貴回應。從既有的經驗出發,我明白自己需要信任自己對於那想要去做的計畫之直覺,不需要與所遭遇的橫逆起舞,卻更在不覺之間,助長了困難是恆久存在難以排除的認同。在此之前,我的腦海裡盡是充斥著許多自我的質疑⋯⋯

現在,再一次地體嘗到孔老夫子所說的一段名言:「讀學而無友,則孤陋而寡聞」。我想要感謝朋友們為我所帶來的認知。

Many thanks to L.H. & O.C.¶

後記:我嘗喜歡閱讀一些深奧難懂的書籍,在此之後,才發現較其更難之事是如何運用最簡單的辭彙,去解釋那些謎樣的形而上之玄祕,所以現在,我也正以此網誌,練習自己如何為之!

Labels:

Tuesday, August 23, 2005

The Philosophy of Simplicity, Lesson Two

Also it was yesterday. I had a chance to chat with another friend. She acknowledged how my words has impact her life. She did not realize what I am saying until she really experienced something.

That reminds me something that I told her before…

We were discussing about "simplicity" and "complication." She told me that she doesn't like "complication" at all. I replied, "Yes, simple is good, but sometimes, things might not as complicated as what you think. If you really look through it's appearance, you can find a 'simple' pattern behind the complication appearance."

Indeed, I feel so thankful for my friends acknowledgments. I am experiencing some difficulties in my life lately. It gets very easily that I started questioning myself and raised some doubts. I look back to my experience again, while digesting again the relationships between "simplicity" and "complication." Eventually, I found my friends have showed me their proofs on my opinions to them. They have confirmed me that my insights really happened or worked in their life.

To me, at my current situation, as a pioneer to CREATE something new, I am trying to do something that nobody has done it before. Thus, I have seen the encountered obstacles as the complicated appearance. However, by deep looking into the complications, I have found a simple pattern. Since both friends have confirmed my insights are happening, these are very precious feedbacks that I received from the reality. Their acknowledgments are REAL. I need to trust my intuition this time for the projects that I am intending to do, rather than to shake my hands with the obstacles, and thus to agree with their everlasting existence. Prior to this moment, my brain was almost full with my self doubts…

Now, I have really tastes again the Confucius said, "Studying along without friends is an illiteracy."¶

P.S. I used to love reading those deep and hard-to-understand books. Afterwards, I found the even harder thing for me is to use simple words to describe those myth-like metaphysics, and now, I am practicing it with the blog!

Labels:

眼淚

好一段時間,不再輕易地流下眼淚。

從小,就很愛哭,動不動被輕輕地挑逗起來就哭。

忘記是什麼事情,讓我在國中以後,就此忍住所有的眼淚,直到入伍當兵的那一年。

那時,政府剛開放大陸探親,在莒光日的時候,看到電視上的報導,起了同體大悲之心,彷彿感同身受,不禁在多年以後,我流下了成年以後的第一次眼淚。

爾後,留學美國期間,在參加Landmark Education的成長課程裡,印象裡又是另一次長久以後的眼淚,那一次不是三兩滴,反倒是眼睛的水壩給潰了堤,把多年來累積在體內的負面情緒都給釋放了出來了,這也是在我生命中,引領我走入內在心靈世界探索的開始。

直到跟吳老師開始學習以後,對於情緒之於身體的作用有一層更深入的了解,慢慢地再學習從「同體大悲」昇華為「無緣大悲」;宣洩出壓抑已久的情緒,對健康固然有幫助,但是太過度了也不好,哭泣並不能解決問題,在慈悲之中,更要學習解決問題的智慧。

好一段時間,不再輕易地流下眼淚。

昨天,有了個機會,拜訪了許久不見的朋友,在言談之間,朋友感謝我曾經帶給他的啟發,而他所指的那些事情我倒是都給忘了差不多了,就在那一瞬間,聽到了這份意外的感謝,眼淚差點又給奪框而出地衝了出來!其實,在這淚水的背後,又是許許多多的辛酸⋯⋯

眼淚啊!眼淚!若問我究竟是為了什麼而哭泣,當初不求回報的付出,而我心早已遺忘!¶

Labels: