【Creativity Zen Espresso | 創意心法】

Friday, January 28, 2005

Comments are Welcome | 歡迎賜教

In the recent years, I was interested in metaphysics, and especially addicted on reading those books that is deep and hard to understand. Until someday unknown, I found the most difficult thing for me is to use the easy and common words to express those deep and hard-to-understand thoughts.

The other day, a friend told me that my article is not clear enough to understand. After a little short communication, I "learned" the missing part that my text might possibly misguide the readers. Thereafter, I added something to make the articles more clear.

A lot of time when people talk, even though we speak the same language, it is still very often that the listener receives a distorted meaning which is different from the speaker’s original thought. Indeed, A real and non-error communication exists when both side of communicators agree on the same definition of meaning of the text.

If you find something that you cannot understand, or you have other opinions about my words, please feel free to make comments. I’d really appreciate your feedbacks.¶

* * * * *

前幾年,我迷上了形而上學,尤其對那些深奧且常人難懂的書籍更像上癮了似的。直到不知何時起,我才發現到,其實對我來說,那最困難的事,是如何用最淺顯易懂的辭彙去描述那最深奧的思想。

就在數日前,一個朋友告訴我,說我的文章解釋得不夠清楚而看不懂,在經過一番對談以後,我才「學習」到一些忽略掉的小細節,這也可能導致有部份類似的讀者會對我的言辭產生誤解,所以在那之後,我又加上了一些解釋與註解,祈能使文章更能夠達意。

很多時候,當人們在說話的時候,即使我們使用相同的語言對談,「說者無意而聽者有心」的誤解情況也常常會發生。真實而無誤的溝通,其實存在於對話雙方皆認同於所用辭彙的定義之一致性。

如果您對於文章中的論點過於深奧難以理解時,也請不吝指教,本人在此先對您的回應表示感謝。¶

Labels: ,

Thursday, January 27, 2005

Sneak a Moment of Freedom

There are lots of quick learning books for guiding specific skills or talents on the press market. However, many talents may not only need one’s gifted prodigy, fundamental practices but also essential. Nonetheless, people would be knock out from time to time very quick, so they will need to learn a new skill again and again, while even faster and faster. This has become a bad-repeating cycle, and that is no way out to use the existing resources and skills to sneak a moment of freedom, and to accumulate long-existing experiences before a new technology being invented or applied.

Nowadays in the business-oriented society, the competition culture has become the inevitable reality. Yet, to see the vision even further, the key thing about competition is not to look into the wins or loses, but to focus on one’s own self-positioning and to confirm one’s own meaning of existence. Starting to do anything from a “benefiting-others” perspective, eventually people are possibly to establish a better social community experience. No matter how the tools or technologies changes on the market, the basic original spirit of using the tools and technologies is never change. Everyone can do the flipping tricks, but true experiences can only be accumulated within time. A “playful” heart to experience everything is very important. When losing the joy of working, not only one’s work becomes a pain, but also it is hard to keep up and work tirelessly. The pressure to survive has taken place of the meaning for enjoying life; it is even impossible to gain the creative experiences.

Today my sneak a moment of freedom is over. I’m gonna take care of something else!¶

Labels:

Wednesday, January 26, 2005

How "Afflatus" Works?

I was browsing around in a bookstore, and accidentally read the book Spiritual Intuition Records talking about how afflatus works. It reminds me that I have seen similar theory in other books, such as The Law of Undulation by Ikuro Adachi, or the draft of a new book The Beauty of Vibration. I recognize the resonance of thought crossing countries. (Editorial note: these books are originally in Chinese or Japanese.)

These books all suggest that “afflatus” happens when a human’s brain wave resonant with invisible waves exist in the cosmos. Therefore, one is able to capture the Muse’s scent in the air.

When people are not able to find their inner peace, most of the time they are not able to find afflatus. This feels like a basketball is being throwing between people’s hands. Yet, whoever is playing the ball, or who is the ball being throwing around?

What to do if people cannot find their inner peace? Since they pay most attentions outside the world, they are consistently resonating with the outside world. As the manner of fact, if they look into their own mind, and temporarily suspend all the worries, winning-and-losing, or even knowledge from books; the inner noises in their mind will also fade away. Thereafter, one is able to focus on a specific something so that it is much easier to be able to trigger the resonance with the cosmos. Eventually, “afflatus” will automatically pop up in the brain!¶

Labels:

Tuesday, January 25, 2005

漫談「情緒」

人總難免不了會有情緒上的喜怒哀樂。現代人常提到如何管理EQ情緒智商,尤其最常被拿來相提並論的是待人處世、和職場上的工作倫理關係。有關情緒智商管理的書籍市面上已經太多,在此便不再贅述。今天想要跟各位朋友聊的是其他跟「情緒」有關的其他層面。

若從養生的層面談情緒,在中醫理論中即指出:「怒傷肝、喜傷心、思傷脾、憂傷肺、恐傷腎」。當我第一次聽人提起這個論點時,感覺果然有些道理,不禁對古老的中國智慧感到讚嘆。畢竟身心是一體的兩面,身體的健康會牽動到心理的情緒,而心理的情緒狀態也會影響到身體的健康,但一般不是讀醫科出身、或是對於養生不是很注重的社會大眾們,不曉得會否與我一樣,不曾如此具體而微地認知到情緒對身體健康的影響?

記得我過去在上過許多的成長課程裡,由於在第一堂課便感受到茅塞頓開的震撼,也因此逐漸沈迷於「當頭棒喝」式的頓悟感,情緒一下子從谷底飛上天去,追求著一次又一次的驚醒式覺悟,然也因此而不自覺地陷入了情緒大落大起的那種陶醉,而且需要一次比一次更強烈的震撼,否則便會感覺到索然無味。

一直到開始與吳老師學習開始,我才在他潛移默化的教學裡,慢慢看清楚時時刻刻保持情緒穩定的利害性,不只是攸關於人際關係的順暢與否,其自然會由小而大地影響到工作事業的順利、家庭的和諧美滿、以及身心一體的健康狀況。保持情緒的穩定,並不等於要當一個木頭人,而是在一般人體生理上可調節的範圍內,保持情緒起伏的穩定,在適度地釋放情緒之餘,更需要清楚地根究情緒的起因,及其背後所突顯的正面意義,當情緒長期受到劇烈的刺激以後,疾病也會悄悄地尾隨而至!

且把話題再從養生層面引導到創作的另一個層面,不知各位讀者有沒有從情緒的觀點來反看各式各樣的創作?其實,不論是一幅畫作、一首歌曲、或是一部電影,每一個作品之中,都潛藏著某種情緒於作品裡。近年來在國內外逐漸興起的「藝術治療」、「音樂治療」等相關的主題,這事實上也與創作者本身對於情緒穩定的自主能力有關,當我們自己能夠做情緒的主人,才能在無形中把想要表達的情緒也融入於藝術作品中,這該會是身心靈三合一的最佳饗宴吧!¶

Labels:

Monday, January 24, 2005

「靈感」如何運作?

剛剛無意間在書店裡翻到《心靈直覺錄》,作者覺航居士有兩篇關於「靈感」的洞見,類似的理論也曾在足立育朗之《波動的法則》中見過,再一次瞥見跨越國界的思想共鳴。

這些書籍裡面對「靈感」的分析,都不約而同地談到人與宇宙間的頻率產生共振,而能在虛空中捕捉到謬斯女神的芳蹤。

當內心靜不下來的時候,其實就好像是一顆籃球被拋來拋去的感覺,到底自己是控球的人,還是自己被當成球在打?

心靜不下來的人到底該怎麼辦?由於多半注意力是集中在外在的世界,不斷地與外界起舞共振,事實上,如果往自己的內心看,暫時把所有的煩憂都放下,得失也放下,甚至於連書本的知識也要放下,噪音也就跟著放下。

內在的焦點容易凝聚,與宇宙萬物產生共鳴,「靈感」自然就會在忽然間飛入腦袋!¶

Labels: